sastra asmara

by 1:23 AM 0 comments
sekali lagi mohon maaf kepada pembaca, karena sedikitnya waktu yang saya miliki, maka artikel yang saya ambil dari wikipedia ini belum sembat saya edit dan perbaiki terjemahannya. kalau saya sudah ada waktu, pasti akan saya perbaiki artikel ini. terimakasih...


Sebagai genre sastra budaya tinggi, asmara atau percintaan kesatria adalah jenis prosa dan ayat narasi yang populer di kalangan aristokrat Tinggi Abad Pertengahan dan Awal Eropa Modern. Mereka adalah cerita fantastis tentang petualangan marvel penuh, sering seorang ksatria-bandel digambarkan sebagai memiliki kualitas heroik, yang pergi pada pencarian, namun itu adalah "penekanan pada cinta heteroseksual dan perilaku sopan membedakannya dari chanson de geste dan jenis lain epik, di mana kepahlawanan militer maskulin mendominasi. "[1] sastra populer juga
menarik pada tema percintaan, tetapi dengan ironis, menyindir atau olok-olok maksud. Roman ulang legenda, dongeng, dan sejarah agar sesuai dengan pembaca dan pendengar 'selera, tetapi dengan c. 1600 mereka keluar dari fashion, dan Miguel de Cervantes terkenal burlesqued mereka dalam novelnya Don Quixote. Namun, citra modern "abad pertengahan" lebih banyak dipengaruhi oleh romantisme daripada genre abad pertengahan lainnya, dan kata membangkitkan abad pertengahan ksatria, damsels tertekan, naga, dan kiasan romantis lainnya. [2]

Awalnya, sastra roman ditulis di Old Perancis, Anglo-Norman dan Occitan, kemudian, dalam bahasa Inggris dan Jerman. Pada awal abad ke-13, roman yang semakin ditulis sebagai prosa. Dalam roman kemudian, terutama yang asal Perancis, ada kecenderungan ditandai untuk menekankan tema cinta sopan, seperti kesetiaan dalam kesulitan.

Selama Gothic Revival, dari c. 1800 konotasi dari "romance" pindah dari untuk agak menakutkan "Gothic" narasi petualangan magis dan fantastis.

Isi [hide]
1 Form
1.1 Siklus
2 Sumber
2.1 Medieval epik
2.2 Masyarakat kontemporer
2.3 Folklore dan cerita rakyat
2.4 asal Klasik
2,5 praktik keagamaan
2.6 cinta sopan
3 bentuk Awal
4 Bentuk High Abad Pertengahan
5 bentuk Pertengahan dan Renaissance Akhir
6 bentuk terkait
7 Hubungan dengan yang modern "fiksi romantis"
8 Daftar
9 Referensi
10 Pranala luar
Formulir [sunting]
Tidak seperti bentuk kemudian novel dan seperti chansons de geste, genre asmara ditangani dengan tema tradisional. Ini dibedakan dari epos sebelumnya oleh penggunaan berat peristiwa yang luar biasa, unsur-unsur cinta, dan sering menggunakan web dari jalinan cerita, daripada plot sederhana berlangsung sekitar satu karakter utama. [3] Bentuk paling awal yang selalu dalam ayat , tapi abad ke-15 lihat banyak dalam prosa, sering menceritakan kembali yang lama, versi berirama. [4]

Siklus [sunting]

Holger Danske, atau Ogier Dane, dari Permasalahan Perancis
Sangat banyak, ini terkait dalam beberapa cara, mungkin hanya dalam sebuah cerita bingkai pembukaan, dengan tiga siklus tematik cerita: ini berkumpul dalam imajinasi di akhir hari sebagai "Masalah Roma" (sebenarnya berpusat pada kehidupan dan perbuatan Alexander Agung digabungkan dengan Perang Troya), yang "Permasalahan Perancis" (Charlemagne dan Roland, Paladin utamanya) dan "Masalah Britain" (kehidupan dan perbuatan Raja Arthur dan Knights of the Round Table, di mana itu dimasukkan pencarian Holy Grail); penulis abad pertengahan secara eksplisit dijelaskan ini sebagai terdiri dari semua roman. [5]

Pada kenyataannya, sejumlah "non-cyclical" roman ditulis tanpa koneksi tersebut; [6] ini termasuk roman seperti King Horn, [7] Robert Iblis, [8] Ipomadon, [9] Emaré, [10] Havelok Dane, [11] Roswall dan Lillian, [12] Le tulang Florence Roma, [13] dan Amadas. [14]

Memang, beberapa cerita yang begitu sering ditemukan bahwa para sarjana kelompok mereka bersama-sama sebagai "siklus Constance" atau "siklus Crescentia" -referring tidak untuk kelangsungan karakter dan pengaturan, tetapi untuk plot dikenali. [6]

Sumber [sunting]
Banyak pengaruh yang jelas dalam bentuk asmara kesatria.

Medieval epik [sunting]
Kisah romantis abad pertengahan dikembangkan dari epik abad pertengahan, khususnya Permasalahan Perancis berkembang dari kisah-kisah seperti Chanson de Geste, dengan bentuk peralihan mana obligasi feodal loyalitas memiliki raksasa, atau tanduk ajaib, ditambahkan ke plot. [15] epos dari Charlemagne, tidak seperti orang-orang seperti Beowulf, sudah punya feodalisme daripada kesetiaan kesukuan; ini adalah untuk melanjutkan kisah cinta. [16]

Masyarakat kontemporer [sunting]
Bentuk asmara dibedakan dari epos awal Abad Pertengahan oleh perubahan dari abad ke-12, yang diperkenalkan sopan dan tema sopan ke dalam karya-karya [17] Hal ini terjadi terlepas dari kesesuaian untuk bahan sumber.; . Alexander Agung fitur sebagai raja sepenuhnya feodal [18] Chivalry diperlakukan sebagai terus-menerus dari zaman Romawi [19] Ini diperpanjang bahkan rincian seperti pakaian.; ketika di Tujuh Sages Roma, putra seorang (tidak disebutkan namanya) kaisar Roma memakai pakaian dari warga negara Italia mabuk, dan ketika ibu tirinya mencoba merayunya, pakaiannya dijelaskan dalam terminologi abad pertengahan. [20] Ketika Priam mengirimkan Paris ke Yunani dalam sebuah karya abad ke-14, Priam mengenakan cetakan dari Charlemagne, dan Paris berpakaian malu-malu, tapi di Yunani, ia mengadopsi gaya cemerlang, dengan pakaian dan modis warna-warni sepatu, dipotong kisi-kerja-tanda penggoda di era. [21]

Tokoh-tokoh sejarah muncul kembali, ulang, dalam percintaan. Seluruh Permasalahan Perancis yang berasal dari tokoh-tokoh yang dikenal, dan menderita agak karena keturunan mereka memiliki kepentingan dalam kisah-kisah yang diberitahu nenek moyang mereka, tidak seperti Cetakan Inggris. Richard Coeur de Lion muncul kembali dalam percintaan, diberkahi dengan ibu peri yang tiba di sebuah kapal dengan layar sutra dan berangkat ketika dipaksa untuk dilihat sakramen, telanjang-tangan tempur dengan singa, cincin magis, dan mimpi kenabian. [22] Hereward yang kehidupan awal Wake muncul dalam kronik sebagai dibumbui, petualangan romantis dari pengasingan, lengkap dengan menyelamatkan putri dan bergulat dengan beruang. [23] Fulk Fitzwarin, penjahat di hari Raja John, memiliki latar belakang sejarah nya thread kecil dalam aliran episodik petualangan romantis. [24]

Cerita rakyat dan cerita rakyat [sunting]
The roman abad pertengahan awal ditangani berat dengan tema dari cerita rakyat, yang berkurang dari waktu ke waktu, meskipun sisa kehadiran. Banyak kisah-kisah awal memiliki kesatria, seperti Sir Launfal, bertemu dengan wanita peri, dan Huon Bordeaux dibantu oleh Raja Oberon, [25] tapi karakter peri tersebut berubah, lebih dan lebih sering, menjadi penyihir dan enchantresses. [26] morgan le Fay tidak pernah kehilangan namanya, tapi di Le Morte d'Arthur, ia belajar sulap bukannya inheren magis. [27] Demikian pula, ksatria kehilangan kemampuan magis. [28] namun, peri pernah benar-benar menghilang dari tradisi. Sir Gawain dan Green Knight adalah kisah terlambat, tapi Green Knight sendiri adalah makhluk dunia lain. [29]

Pahlawan awal dianiaya sering diusir dari suami mereka rumah oleh penganiayaan dari ibu mertua mereka, yang motifnya jarang digambarkan, dan yang tuduhan adalah dari pahlawan 'setelah melahirkan anak mengerikan, atau melakukan pembunuhan bayi, atau berlatih ilmu sihir-semua yang muncul dalam seperti dongeng sebagai The Girl Tanpa Tangan dan banyak lainnya-tetapi, sebagai berjalannya waktu, seorang penganiaya baru muncul: punggawa yang ditolak oleh wanita atau yang ambisi membutuhkan penghapusan, dan yang menuduhnya berzina atau tinggi pengkhianatan, motif tidak diduplikasi dalam cerita dongeng. [30] Sementara ia tidak pernah menghilangkan ibu mertua, banyak roman seperti Valentine dan Orson memiliki varian kemudian bahwa berubah dari ibu mertua untuk punggawa, sedangkan yang lebih baru versi pernah kembali. [30]

Asal klasik [sunting]
Beberapa roman, seperti Apollonius Tirus, menunjukkan asal-usul pagan klasik. [31] Tales of the Matter of Rome khususnya mungkin berasal dari karya-karya seperti Alexander Romance. Ovid digunakan sebagai sumber untuk kisah-kisah Jason dan Medea, yang berperan dalam percintaan secara lebih dongeng seperti bentuk, mungkin lebih dekat dengan bentuk-bentuk yang lebih tua dari retorika Ovid. [32] Hal ini juga menarik pada tradisi sihir yang dikaitkan dengan tokoh-tokoh seperti Virgil. [33]

Praktik keagamaan [sunting]
Siklus Arthurian juga mengandung banyak unsur magis, beberapa di antaranya tampak Celtic di asal, tapi yang terutama diambil dari ritual Kristen dan cerita. [34]

Cinta sopan [sunting]
Cinta sopan baru diperkenalkan ke romance oleh Chretien de Troyes, menggabungkan dengan Cetakan Inggris, baru penyair Perancis. [35] Di Lancelot, Ksatria Cart (tidak seperti Erec sebelumnya dan Enide), perilaku Lancelot sesuai dengan sopan cinta ideal; [36] juga, meskipun masih penuh petualangan, mencurahkan jumlah yang belum pernah terjadi sebelumnya waktu untuk berurusan dengan aspek-aspek psikologis dari cinta [37] pada akhir abad ke-14, bertentangan dengan. formulasi awal, banyak roman Prancis dan Inggris dikombinasikan cinta sopan, dengan cinta penyakit dan devotation pada bagian pria, dengan pernikahan berikutnya pasangan; ini ditampilkan dalam Sir Degrevant, Sir Torrent dari Portyngale, Sir Eglamour, dan William dari Palerne. [38] Ipomadon bahkan secara eksplisit menggambarkan pasangan yang sudah menikah sebagai sepasang kekasih, dan plot Sir Otuel itu diubah, untuk memungkinkan dia untuk menikah Belyssant. [39 ] demikian pula, roman Iberia dari abad ke-14 memuji monogami dan perkawinan dalam cerita seperti Tirant lo Blanc dan Amadis Gaul. [40]

Bentuk awal [sunting]

Seorang kesatria menyelamatkan seorang wanita dari naga.
Banyak roman abad pertengahan menceritakan petualangan luar biasa dari sopan, ksatria heroik, seringkali kemampuan manusia super, yang, taat kode ketat ksatria ini kehormatan dan sikap, melanjutkan pencarian, dan perkelahian dan mengalahkan monster dan raksasa, sehingga memenangkan nikmat dengan lady [41] Permasalahan Perancis, paling populer awal, tidak meminjamkan dirinya untuk subjek cinta sopan, melainkan berurusan dengan petualangan heroik:. di The Song of Roland, Roland, meskipun bertunangan dengan kakak Oliver, tidak memikirkan dia selama jalannya peristiwa. [42] tema cinta yang, bagaimanapun, segera muncul, khususnya di Cetakan Inggris, yang mengarah untuk bahkan Perancis mengenai pengadilan Raja Arthur sebagai contoh dari cinta sejati dan mulia, begitu banyak sehingga bahkan penulis paling awal tentang cinta sopan akan mengklaim telah mencapai keunggulan yang benar di sana, dan cinta itu tidak apa itu di hari Raja Arthur. [43] sebuah tema abadi adalah penyelamatan seorang wanita dari rakasa imperiling, tema yang akan tetap sepanjang roman era abad pertengahan. [44]

Awalnya, sastra ini ditulis di Old Perancis, Anglo-Norman dan Occitan, kemudian, dalam bahasa Inggris dan Jerman-terkenal kemudian English bekerja menjadi Raja Horn (terjemahan dari Anglo-Norman (AN) Romance of Tanduk Mestre Thomas), dan Havelok Dane (terjemahan dari anonim AN Lai d'Haveloc); sekitar waktu yang sama versi Gottfried von Strassburg of the Tristan Thomas Inggris (Thomas berbeda dengan penulis buku 'Horn') dan Wolfram von Eschenbach ini Parzival diterjemahkan klasik asmara narasi Perancis ke dalam bahasa Jerman.

Bentuk Abad Pertengahan [sunting]
Pada awal abad ke-13, roman yang semakin ditulis sebagai prosa, dan secara luas diperkuat melalui siklus kelanjutan. Tersebut disusun dalam luas, saksi naskah polymorphous terdiri apa yang sekarang dikenal sebagai Siklus Vulgata, dengan romansa La Mort le Roi Artu c. 1230, mungkin angsuran akhir. Teks-teks ini, bersama-sama dengan berbagai bahan Arthurian lebih lanjut, seperti yang ditemukan dalam siklus anonim English Brut Chronicles, terdiri basis Malory 's Morte d'Arthur. Sastra prosa sehingga semakin dominanted ekspresi cinta narasi di akhir Abad Pertengahan, setidaknya sampai kebangkitan ayat selama Renaissance tinggi di oeuvres dari Ludovico Ariosto, Torquato Tasso, dan Edmund Spenser.

Di Old Norse, mereka adalah riddarasögur prosa atau kisah-kisah kesatria. Genre dimulai pada abad ketiga belas Norwegia dengan terjemahan dari Perancis chansons de geste; segera diperluas untuk kreasi adat yang sama. Awal abad keempat belas melihat munculnya Skandinavia ayat asmara di Swedia di bawah perlindungan Ratu Euphemia Rügen, yang menugaskan Eufemiavisorna.

Bentuk Pertengahan dan Renaissance terlambat [sunting]
Pada akhir abad pertengahan dan Renaissance budaya tinggi, tren sastra penting Eropa adalah fiksi fantastis dalam modus Romantis. Karya Teladan, seperti Inggris Le Morte d'Arthur oleh Sir Thomas Malory (c. 1408-1471), Catalan Tirant lo Blanch, dan Spanyol atau Portugis Amadis de Gaula (1508), melahirkan banyak peniru, dan genre itu populer diterima dengan baik, menghasilkan karya seperti Renaissance puisi sebagai Ludovico Ariosto ini Orlando furioso dan Torquato Tasso ini Gerusalemme Liberata dan karya sastra abad ke-16 lainnya dalam genre roman. Roman-roman yang bebas ditarik atas untuk arak-arakan kerajaan. [45] Aksesi Hari Ratu Elizabeth I miring, misalnya, menarik bebas pada banyaknya kejadian dari roman untuk penyamaran ksatria '. [46] Knights bahkan diasumsikan nama-nama tokoh romantis, seperti Swan Knight, atau mantel-of-senjata dari tokoh-tokoh seperti Lancelot atau Tristan tersebut. [47]

Dari tinggi Abad Pertengahan, dalam karya kesalehan, kritikus ulama sering dianggap roman menjadi gangguan duniawi berbahaya dari karya yang lebih substantif atau moral, dan dengan 1600 banyak pembaca sekuler akan setuju; dalam penghakiman banyak pembaca belajar dalam suasana intelektual pergeseran dari abad ke-17, asmara adalah sastra basi dan kekanak-kanakan, inspirasi hanya rusak-penuaan dan orang-orang propinsi seperti Don Quixote, ksatria provinsi budaya terisolasi dari La Mancha. Hudibras juga cercaan konvensi pudar asmara sopan, dari ironis, sudut pandang sadar realistis. Beberapa suasana magis dan eksotis Romantis informasi tragedi untuk panggung, seperti John Dryden yang kolaboratif India Ratu (1664) serta spectaculars Restorasi dan opera seria, seperti Handel Rinaldo (1711), berdasarkan selingan ajaib di Tasso ini Gerusalemme Liberata.

Di Renaissance, juga, genre asmara itu pahit diserang sebagai barbar dan konyol oleh humanis, yang ditinggikan Yunani dan klasik Latin dan bentuk klasik, serangan yang tidak di abad yang sangat efektif di antara para pembaca umum. [48] Di Inggris , roman melanjutkan; sangat retoris, mereka sering memiliki plot yang kompleks dan sentimen tinggi, [49] seperti di Robert Greene Pandosto (sumber untuk William Shakespeare The Winter Tale) [50] dan Thomas Lodge ini Rosalynde (berdasarkan romantisme abad pertengahan Gamelyn dan sumber untuk As Anda Like It), Robert Duke of Normandy (berdasarkan Robert Iblis) dan A Margarite of America. [51]

Don Quixote (1605, 1615), berdasarkan Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), adalah cerita satir negara pria tua, yang tinggal di provinsi La Mancha, yang begitu terobsesi oleh roman kesatria yang ia berusaha untuk meniru berbagai pahlawan mereka .

Bentuk terkait [sunting]
The Acritic lagu (berurusan dengan Digenis Acritas dan sesama penjaga perbatasan nya) menyerupai banyak chanson de geste, meskipun mereka dikembangkan secara bersamaan tapi terpisah. Lagu-lagu ini berurusan dengan kesulitan dan petualangan penjaga perbatasan dari Kekaisaran Romawi Timur (Bizantium) - termasuk urusan cinta mereka - dan di mana tradisi lisan yang didominasi selamat di Balkan dan Anatolia sampai zaman modern. Genre ini mungkin telah bercampur dengan rekan-rekan Baratnya selama masa pendudukan wilayah Bizantium oleh ksatria Perancis dan Italia setelah perang salib ke-4. Hal ini disarankan oleh karya-karya selanjutnya dalam bahasa Yunani yang menunjukkan pengaruh dari kedua tradisi.

Hubungan dengan yang modern "fiksi romantis" [sunting]
Dalam Romances kemudian, terutama yang asal Perancis, ada kecenderungan ditandai untuk menekankan tema cinta sopan, seperti kesetiaan dalam kesulitan. Dari c. 1760 - biasanya disebut sebagai 1764 di publikasi Horace Walpole The Castle of Otranto - konotasi dari "cinta" pindah dari fantastis dan menakutkan, narasi petualangan agak Gothic novelis seperti Ann Radcliffe The Sicilian Romantis (1790) atau The Romance of the Forest (1791) dengan konten erotis untuk novel berpusat pada pengembangan episodik pacaran yang berakhir dalam pernikahan. Dengan protagonis perempuan, selama munculnya Romantisisme penggambaran jalannya pacaran tersebut dalam konvensi kontemporer realisme, setara perempuan dari "novel pendidikan", menginformasikan banyak fiksi romantis. Dalam novel gothic seperti Dracula, unsur-unsur rayuan romantis dan keinginan yang bercampur dengan rasa takut dan ketakutan. Nathaniel Hawthorne menggunakan istilah untuk membedakan karya-karyanya sebagai roman daripada novel, [52] dan kritik sastra dari abad ke-19 sering menerima kontras antara roman dan novel, dalam karya-karya seperti "roman ilmiah" HG Wells pada awal fiksi ilmiah. [53]

Pada tahun 1825, genre fantasi dikembangkan ketika karya sastra Frithjof ini saga Swedia, yang didasarkan pada Friðþjófs saga in frœkna, menjadi sukses di Inggris dan Jerman. Ini diterjemahkan dua puluh dua kali ke dalam bahasa Inggris, 20 kali ke dalam bahasa Jerman, dan ke dalam berbagai bahasa Eropa lainnya, termasuk Islandia modern di 1866. Pengaruh mereka pada penulis JRR Tolkien seperti, William Morris dan Poul Anderson dan pada berikutnya fantasi bergenre modern cukup besar.

Penggunaan modern istilah "romantis" biasanya merujuk pada novel roman, yang merupakan subgenre yang berfokus pada hubungan dan cinta romantis antara dua orang; novel ini harus memiliki "ending emosional memuaskan dan optimis." [54]

Meskipun popularitas makna ini populer Romantis, karya-karya lain masih, kadang-kadang, disebut sebagai roman karena mereka menggunakan unsur-unsur lain turun dari roman abad pertengahan, atau dari gerakan Romantis: pahlawan lebih besar dari kehidupan, drama dan petualangan, keajaiban yang dapat menjadi fantastis, tema kehormatan dan loyalitas, atau dongeng-dongeng-seperti cerita dan setting cerita. Komedi kemudian Shakespeare, seperti The Tempest atau The Winter Tale kadang-kadang disebut roman nya. Karya-karya modern dapat membedakan dari kisah cinta roman ke dalam genre yang berbeda, seperti roman planet atau asmara Ruritanian. Fiksi ilmiah adalah, untuk sementara waktu, disebut asmara ilmiah, dan gaslamp fantasi kadang-kadang disebut asmara gaslight. Flannery O'Conner, menulis penggunaan aneh dalam fiksi, berbicara penggunaannya dalam "tradisi asmara modern." [55]

Daftar [sunting]
Contoh Medieval:

Romantika Chrétien de Troyes
Queste del Saint Graal
Perceforest
The Knight di Kulit Panther
Valentine dan Orson
Raja Tanduk
The Squire Rendah Gelar
Romance of the Rose
Sir Gawain dan Kesatria Hijau
Guilhem de la Barra oleh Arnaut Vidal
Guillaume de Palerme
Le Morte D'Arthur - Sir Thomas Malory
Amadis de Gaula- JoĂŁo Lobeira
"The Knight Tale" dan "The Wife of Bath Tale" dari Geoffrey Chaucer The Canterbury Tales
Abor und das Meerweib
Edolanz
Eneasroman
Emaré
Chevalere Assigne
Sir Eglamour of Artois
Oktavianus
Ipomadon
Sir Gawain dan Carle dari Carlisle
The Knightly Tale of Gologras dan Gawain
Amadas
Sir Cleges
The King of Tars
Sir Isumbras
Erl of Toulouse
Generides
Roswall dan Lillian
Hertig Fredrik av Normandie


sumber : wikipedia














sponsored by
 

Pak Lurah

Developer

apa saja selain hidup

0 comments:

Post a Comment