van gogh letters 61-70

by 2:38 AM 0 comments
61
Untuk Theo van Gogh. Paris, Jumat, 10 Desember, 1875.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, 10 Desember 1875

My dear Theo,
Dengan ini apa yang saya janjikan. Anda akan menyukai buku oleh Jules Breton. Ada satu puisi bahwa saya menemukan terutama bergerak: 'Illusions'.1 Berbahagialah orang yang hatinya sehingga selaras.
Bekerja dalam segala sesuatu untuk mendatangkan kebaikan bagi mereka yang cinta God2is pepatah yang indah. Ini akan jadi untuk Anda, juga; dan aftertaste dari hari-hari sulit akan baik.
Tapi menulis dan memberitahu saya segera bagaimana hal tersebut dan ketika dokter mengatakan Anda akan lebih baik, jika Anda belum melakukannya, itu.
Dalam dua minggu saya berharap untuk berada di Etten, Anda bisa membayangkan betapa aku tak sabar untuk itu. 1V: 2
Apakah saya sudah bilang bahwa saya telah mengambil pipa rokok & c. lagi? Saya sudah ditemukan kembali pada pipa saya tua, teman terpercaya, dan aku membayangkan kita tidak akan pernah berpisah lagi.
Saya dengar dari Paman Vincent yang merokok juga.
Beritahu semua orang di Rooses 'terutama bahwa aku tawaran mereka baik-hari; Anda dan saya telah memiliki banyak kali baik di rumah mereka, dan telah bertemu dengan banyak loyalitas.
Kami memiliki 'Minggu pagi' oleh Emile Breton sini di present.3 Kau tahu itu, bukan? Ini adalah jalan desa dengan rumah-rumah pertanian dan gudang, dan pada akhirnya gereja dikelilingi oleh pohon poplar. Semuanya tertutup salju dan tokoh-tokoh hitam kecil pergi ke gereja. Ini memberitahu kita bahwa musim dingin dingin tapi ada hati manusia yang hangat.
Saya berharap yang terbaik, anak laki-laki tua, dan percayalah pernah

Saudara penuh kasih Anda
Vincent

Paket coklat ditandai X untuk Anda, dua lainnya adalah untuk Mrs Roos. Asap rokok dengan teman serumah Anda. Adieu.


62
Untuk Theo van Gogh. Paris, Senin 13 Desember, 1875.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, 13 Desember 1875

My dear Theo,
Aku rindu untuk menerima surat dari pagi ini, dan saya sangat senang bahwa Anda mendapatkan yang lebih baik lagi. Bingkisan untuk Anda diutus hanya hari ini; buku sedikit demi Jules Breton dalam it.1
Aku rindu untuk Natal dan melihat Anda, anak laki-laki tua, tapi sekarang kami akan berada di sana segera. Aku mungkin akan meninggalkan Kamis minggu, di malam hari.
Melakukan apa saja untuk mendapatkan selama liburan mungkin.
Satu hal lagi, meskipun, mohon maafkan saya mengatakan itu. Kau dan aku sama-sama menyukai puisi oleh Heine dan Uhland, 2 tapi hati-hati, anak laki-laki tua, itu hal yang cukup berbahaya. Ilusi tidak akan berlangsung lama, jangan menyerah untuk itu.
Bukankah seharusnya Anda menyingkirkan buku-buku kecil yang saya tulis dalam untuk Anda 3 1V: 2 Buku-buku oleh Heine dan Uhland akan jatuh ke tangan Anda lagi di kemudian hari, dan kemudian Anda akan membacanya dengan perasaan yang berbeda dan dengan hati tenang . Saya suka Erckmann-Chatrian sangat banyak, Anda tahu itu. Apakah Anda tahu L'ami Fritz? 4
Untuk kembali lagi ke Heine.
Mengambil potret Ayah dan Ibu dan mengambil 'Perpisahan' oleh Brion, 5 dan kemudian membaca Heine dengan tiga di depan mata Anda; maka Anda akan melihat apa yang saya maksud. Tapi, chap tua, Anda pasti tahu bahwa aku tidak menguliahi Anda atau berkhotbah khotbah bermoralisasi. Aku tahu kau ada di hati Anda apa yang saya miliki di tambang, itu sebabnya saya kadang-kadang berbicara dengan Anda begitu serius. Tapi dalam hal apapun mencoba tes ini kadang-kadang.
Dan sekarang, segera sembuh dan jangan menulis lagi segera. Bagaimana isWillem Valkis? Berikan salam kepadanya dan kepada semua teman serumah Anda dan semua orang yang mengenal saya, juga Van Iterson.
Kami memiliki lukisan yang indah oleh Schreyer di sini saat ini, sebuah gerobak dengan kuda dalam lanskap musim gugur di sunset.6Also a Jacque indah, sebuah 1V lanskap suram: 3 dengan domba. Apa pendapat Anda tentang itu Jacque kecil, 'Pembajakan', yang telah berada di Den Haag untuk beberapa waktu? 7
Saya sungguh berharap yang terbaik dan, sekali lagi, cepat sembuh. pernah

Saudara penuh kasih Anda.
Vincent


63
Willemien van Gogh Vincent dan Theo van Gogh. Welwyn, Minggu 19 Desember, 1875.

Ivy-Cottage
Welwyn, 1875 1 19 Desember.

Sayang Vincent dan Theo, 2
Saya tulus terima kasih kepada Anda berdua untuk huruf terakhir Anda, yang kami sangat senang menerima.
Betapa indahnya akan berada di rumah saat Natal. Sudah sangat dingin di sini, tapi sekarang itu sangat ringan. Theo, bagaimana mengerikan tentang kaki Anda, adalah sekarang benar-benar lebih baik? Kami akan 1V: 2 mungkin memiliki pohon Natal. Liburan kami dimulai pada hari Kamis. Dan sekarang, selamat tinggal sayang Vincent dan Theo, saya berharap Anda berdua Natal sangat meriah.

Salam, adik mencintai Anda
Wil.

P.S. Saya berterima kasih atas apa yang Anda kirim, saya sangat senang untuk mendapatkannya.

64
Anna van Gogh Vincent van Gogh. Welwyn, Kamis 30 Desember, 1875.

Ivy-Cottage
Welwyn, 30 Desember 1875.

Tersayang Vincent,
Terima kasih untuk apa yang Anda dikirim, bagaimana manis Anda untuk memikirkan kita dengan cara ini. Berikut cokelat juga dianggap sebagai nyata Penghiburan, terutama oleh Nelly.1 The pictures2 juga telah dimanfaatkan dengan baik. Kami mendapat banyak kepuasan dari pohon Natal kami di sekolah. Itu adalah sukacita yang besar untuk melihat wajah-wajah bahagia seperti itu, 1V: 2 sehingga Anda dapat mengambil kepuasan dari apa yang Anda kirim, karena saya tidak akan mampu membuat sesuatu untuk semua orang tanpa foto-foto kecil. Aku akan mengirim surat ini kepada Anda untuk meminta Anda untuk menempatkan potret Willemien dan surat-surat kami pada tempat-tempat Pa dan Ma ketika mereka pulang dari gereja pada malam tahun baru. Saya sangat berharap bahwa Anda akan memiliki liburan yang menyenangkan di rumah. Ketika kita akan bertemu lagi? Saya berharap sangat banyak bahwa kita mungkin ada bersama pada 21 May.3Sometime saya harus meminta nasihat tentang ini dan itu, tapi aku akan menunggu sampai kau kembali dengan selamat di Paris. Dan sekarang tahun ini hampir berakhir dan kita mulai lagi. Mungkin itu menjadi tahun bahagia dan diberkati untuk kita semua, dan mungkin cinta kita kepada Allah dan satu sama lain tumbuh. Saya harap Anda baik, juga, dan menerima dalam pemikiran ciuman hangat dari -

Salam, Anda mencintai
Anna.



65
Untuk Theo van Gogh. Paris, Senin 10 Januari, 1876.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, 10 Januari 1875,1

My dear Theo,
Saya tidak menulis kepada Anda karena kami melihat satu sama lain; sementara itu sesuatu telah terjadi yang tidak datang sebagai kejutan besar bagi saya.
Ketika saya melihat Mr Boussod lagi saya bertanya apakah Hon-Nya. memang pikir itu hal yang baik bagi saya untuk pergi bekerja di perusahaan tahun ini, karena Hon-Nya. tidak pernah punya keluhan yang sangat serius terhadap saya.
Yang terakhir memang terjadi, meskipun, dan Hon-Nya. mengambil kata-kata keluar dari mulutku, sehingga untuk berbicara, mengatakan bahwa saya akan meninggalkan pada tanggal 1 April, berterima kasih kepada tuan-tuan untuk apa pun saya mungkin telah belajar di firm.2 mereka
Ketika apel matang, yang dibutuhkan adalah angin lembut untuk membuatnya jatuh dari pohon, itu juga seperti itu di sini. Saya pasti telah melakukan hal-hal yang dalam beberapa cara yang sangat salah, dan memiliki sedikit untuk mengatakan. 1r: 2
Dan sekarang, anak laki-laki tua, sejauh ini saya benar-benar suka dalam kegelapan tentang apa yang harus saya lakukan, tapi kami harus mencoba dan menjaga harapan dan keberanian hidup.
Jadilah begitu baik untuk membiarkan Mr Tersteeg membaca surat ini, Hon-Nya. mungkin tahu, tapi saya percaya itu baik bahwa Anda berbicara dengan tidak ada orang lain itu untuk saat ini, dan bersikap seolah-olah tidak ada yang terjadi.
Apakah menulis lagi segera, dan percayalah pernah,

Saudara penuh kasih Anda
Vincent.


66
Untuk Theo van Gogh. Paris, pada atau sekitar Senin 17 Januari, 1876.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, Januari 1876

My dear Theo,
Dalam peti pertama akan Den Haag Anda akan menemukan berbagai paket; begitu baik untuk merawat mereka.
Pertama-tama, satu untuk Anda yang berisi 'Felix Holt', 1 ketika Anda sudah membacanya silahkan kirimkan ke Etten, dan ketika mereka sudah selesai di sana tolong kirim ke sini, ketika Anda mendapatkan kesempatan, karena itu tidak jadi 't milik saya. Ini adalah buku yang sangat menyentuh saya, dan itu tidak diragukan lagi akan memiliki efek yang sama pada Anda.
Ada juga paket untuk Mr Tersteeg dan satu untuk Mrs Tersteeg, dan juga satu untuk Mauve dan wife.2, aku menulis dan mengatakan Mauve bahwa ia harus meminta Anda untuk buku aboutMichel, 3 silahkan menunjukkan kepadanya suatu ketika cocok untuk anda. 1r: 2
Ada juga paket untuk Pa; melakukan yang terbaik untuk memastikan bahwa itu tiba di Etten pada birthday.4 Pa Mungkin Anda bisa menambahkan Felix Holt untuk itu dan membacanya setelah itu berada di Etten, yang mungkin menjadi hal terbaik.
Dalam gulungan kecil ditujukan kepada Anda Anda akan menemukan 3 lukisan afterJules Dupre, satu untuk Engkau, satu untuk Paman Jan van Gogh, dengan salam, dan satu untuk Pa. Juga untuk Pa sebuah litograf afterBodmer5 dan etsa oleh Jacque, dan kemudian ada litograf setelah Cabat untuk Anda. Cabat sangat mirip Ruisdael, ada dua lukisan megah dengan dia di Luksemburg, satu kolam dengan pohon-pohon di sekitarnya pada musim gugur saat matahari terbenam, dan yang lainnya malam hari musim gugur abu-abu, jalan oleh karena dan beberapa ek trees.6 besar
Etsa itu setelah Jules Dupre indah, itu salah satu dari album 6 dengan portrait.7 Dupre itu Dia memiliki wajah yang sederhana dan mulia, itu mengingatkan saya sedikit Mauve, meskipun dia lebih tua, 8 dan mungkin dalam kenyataannya dia terlihat berbeda dari Mauve. 1V: 3
Ini baik bahwa Anda mengambil pelajaran bahasa Inggris, Anda tidak akan menyesal it.9
Saya ingin mengirimkan Longfellow10 dan 'Andersen dongeng', 11 Aku akan melihat apakah saya bisa menemukan mereka. Jika saya melakukan mengirim mereka, membaca terutama Longfellow Evangeline, Miles Standish, The baron dari St Castine dan Raja Robert Sisilia & c.12
Dan sekarang saya akan mengucapkan selamat hari lagi dan menjabat tangan Anda dalam pikiran. Salam untuk semua orang di Rooses 'dan apakah ada orang lain harus meminta setelah saya, dan saya percaya pernah

Saudara penuh kasih Anda
Vincent.

Salamku lagi ke teman saya Borchers.


67
Untuk Theo van Gogh. Paris, pada atau sekitar Senin 24 Januari, 1876.

[Kop surat: Goupil Paris]

My dear Theo,
Terima kasih atas surat Anda, menulis kepada saya sering, karena saya merindukan itu days.1 ini Menulis secara lebih rinci, juga, dan tentang hal-hal sehari-hari; Anda melihat bahwa saya juga sedang melakukan hal itu semakin banyak. Saya tertarik untuk mendengar apa yang Anda katakan tentang Boks, bagaimana ia telah mengatur studio dan bahwa Anda pergi ke sana cukup lot.2 sebuah Jangan membuat saya mendapat informasi.
Kita kadang-kadang merasa agak kesepian dan merindukan teman-teman, dan berpikir kita akan sangat berbeda dan lebih bahagia jika hanya kami menemukan 'itu', teman yang kita akan mengatakan, 'ini adalah it'.3 Tapi Anda juga akan sudah sudah mulai melihat bahwa ada banyak penipuan diri di balik ini, dan bahwa kerinduan ini, jika kita menyerah terlalu banyak, 1r: 2 akan menyebabkan kita menyimpang dari jalan. Ada kata-kata yang terus menghantui saya hari ini, mereka adalah teks untuk hari ini: "anak-anak-Nya akan berusaha untuk menyenangkan poor.'4 yang
Dan sekarang untuk beberapa berita, yaitu bahwa teman saya Gladwell akan bergerak. Salah satu karyawan di printer telah membujuknya untuk datang dan tinggal bersamanya; ia sudah mencoba untuk melakukan hal ini sebelumnya. Gladwell telah melakukannya, saya percaya, tanpa berpikir. Aku sangat menyesal dia akan. Ini akan segera sekarang, mungkin pada akhir bulan ini.
Selama beberapa hari sekarang kami sudah mouse di 'kabin' kami; itulah yang kita sebut kamar, Anda tahu. Setiap malam kami menaruh beberapa roti keluar, dan itu sudah tahu bagaimana menemukannya.
Saya membaca iklan di surat kabar Inggris dan sudah menulis untuk beberapa, kami berharap untuk anugerah. Dan sekarang, salam kepada semua orang di Rooses 'dan orang lain yang mungkin bertanya setelah saya, dan jangan menulis lagi segera. Adieu. pernah,

Saudara penuh kasih Anda
Vincent

Jika Mr Tersteeg harus berbicara kepada Anda tentang saya, menulis dan katakan padaku. Berikan salam untuk Hon-Nya. setiap kali saya menulis kepada Anda.


68
Untuk Theo van Gogh. Paris, Rabu, 2 Februari, 1876.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, 2 Februari 1876.

My dear Theo,
Apakah Anda melakukan saya bantuan besar? Anda tahu bahwa edisi 15 sen dari 'Andersen Vertellingen van de maan', diterjemahkan oleh theRev. Sepuluh Kate.1 Anda dapat mengirimkan saya salinan ketika Anda mendapatkan kesempatan?
Ini hanya besok peti akan pergi ke Den Haag di mana saya akan menyertakan paket di question.2 Yang untuk Pacan tidak lagi tiba di Etten dalam waktu, tetapi mengirimkannya secepat mungkin pula. 1r: 2
Saya masih belum punya jawaban untuk berbagai surat yang saya tulis dalam menanggapi iklan. Paman Vincent juga tidak menjawab.
Aku bertanya Mr Obach apakah ada orang yang menginginkan informasi tentang saya bisa berlaku baginya, dan Hon-Nya. menjawab dengan surat sangat baik. Bagaimanapun, anak laki-laki tua, kita hanya bisa terus diam-diam dengan mata kita pada-Nya yang kita pikirkan ketika kita mengatakan 'Siapa yang akan memberitahukan kepada kami ada gunanya? "3
Adieu, salam kepada siapa saja yang mungkin bertanya setelah saya, dan pernah

Saudara penuh kasih Anda.
Vincent


69
Untuk Theo van Gogh. Paris, Senin, 7 Februari, 1876.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, 7 Februari 1876

My dear Theo,
Selamat hangat saya kepada Anda pada kesempatan ulang tahun Pa. Ini adalah teks yang indah, satu untuk 8 Februari: 1Faithful adalah Dia yang memanggil Anda, yang juga akan melakukan it.2
Apa yang akan menjadi Bapa kita dan bagi kita kita tidak tahu, tapi dalam arti kita dapat meninggalkan-Nya yang namanya 'Father'3 kami dan' Saya bahwa saya am'.4
Hari ini saya menerima surat balasan ke salah satu tambang; mereka bertanya apakah saya bisa mengajar Perancis, Jerman dan menggambar, dan juga meminta potret. Saya akan menjawab hari ini, 5 jika saya mendengar lebih banyak saya akan menulis kepada Anda secara langsung.
Terima kasih untuk buku sedikit demi Andersen, saya senang untuk memiliki itu.6 Ini untuk membaca keras-keras ke Belanda, salah satu karyawan saya telah melihat 1r: 2 banyak lately.7
Kemarin saya pergi ke sebuah gereja Inggris di sini, itu adalah pengalaman yang baik untuk menghadiri layanan bahasa Inggris seperti itu lagi, yang memiliki banyak hal yang sederhana dan indah.
Khotbah pada 'Tuhan adalah gembalaku, takkan kekurangan aku. Yang menerbitkan saya untuk berbaring di padang rumput hijau, Dia menuntun saya dengan lembut dengan masih air. Dia menyegarkan jiwaku dan menuntun aku di jalan yang benar. Meskipun aku berjalan dalam lembah kekelaman aku tidak takut bahaya untuk Engkau dengan saya, batang-Mu dan staf Mu itulah yang menghibur aku. Tentunya Kebaikan dan rahmat akan mengelilingi saya semua hari-hari hidup saya, dan saya akan tinggal di Rumah Tuhan untuk ever.'8
Terima kasih lagi untuk buku sedikit demi Andersen, dan dalam pemikiran jabat tangan, dan salam kepada semua orang di Rooses '. Aku mendengar dari rumah bahwa Mr Tersteeg telah di Etten.9 tergesa-gesa. pernah,

Saudara penuh kasih Anda.
Vincent


70
Untuk Theo van Gogh. Paris, Sabtu, 19 Februari, 1876.

[Kop surat: Goupil Paris]

Paris, 19 Februari 1876

My dear Theo,
Terima kasih atas surat terakhir Anda, dan juga untuk katalog yang berada di peti terakhir.
Apakah saya sudah mengucapkan terima kasih Anda untuk 'Vertellingen Andersen', jika tidak, maka saya melakukannya now.1
Aku mendengar dari rumah bahwa Anda akan melakukan perjalanan dengan thenouveautés di musim semi, Anda pasti akan memiliki apa-apa terhadap itu, itu pengalaman yang baik dan Anda akan melihat banyak hal yang indah selama trip.2 Anda Anda akan menemukan Longfellow di yang crate.Gladwell berikutnya adalah di sini kemarin malam - dia datang setiap Jumat - dan kita membaca beberapa lebih dari itu. Saya belum membaca Hyperion3 belum, tetapi telah mendengar bahwa itu indah. 1r: 2
Beberapa hari terakhir ini saya telah membaca buku byEliot indah, 3 cerita, 'Adegan life'.4 ulama
Kisah terakhir, pertobatan Janet, saya menemukan terutama bergerak. Ini adalah kehidupan seorang pendeta yang tinggal terutama di kalangan penduduk jalan-jalan kotor town.5 studi Nya menoleh ke kebun dengan kubis batang & c. dan atas atap merah dan merokok cerobong asap cottages.6 miskin Untuk makan siang, ia biasanya telah buruk dimasak daging kambing dan potatoes.7 berair Dia meninggal pada sekitar usia 34, dan dirawat selama sakit yang panjang oleh seorang wanita yang sebelumnya telah diberi minum tetapi, melalui kata-kata dan dengan bersandar pada dirinya, karena itu, telah mendapat lebih baik dari dirinya dan menemukan kedamaian bagi jiwanya. Dan pada saat pemakamannya mereka membaca bab dengan kata-kata 'Akulah kebangkitan dan hidup: dia yang percaya di dalam Aku, meskipun ia sudah mati, namun akan ia live'.8
Dan sekarang sudah Sabtu malam, hari-hari 1V: 3 fly by di sini, dan waktu keberangkatan saya akan segera berada di sini. Masih tidak ada jawaban dari Scarborough.9 Salam, dan dalam pemikiran jabat tangan, dan pernah,

Saudara penuh kasih Anda.
Vincent

Salam untuk semua orang di Rooses ', dan juga untuk Van Iterson, Jan dan Piet.10





sumber : http://vangoghletters.org/
terjemahan : google translate













sponsored by
 

Pak Lurah

Developer

apa saja selain hidup

0 comments:

Post a Comment